Французская литература и Россия: духовная связь

Французская литература — одна из самых богатых. Она прославилась такими именами как Гюго, Бальзак, Мопассан, Стендаль…

Красное и чёрноеСреди выдающихся мыслителей и философов также много французских писателей:  Декарт, Паскаль, Вольтер, Монтескьё, Руссо, Сартр и Камю.

У французской и русской литературы много общего. Обе эти литературы философичны, и как среди французских, так и среди русских писателей много известных философов с мировым именем. Ведь наших Достоевского и Толстого тоже ценят во всём мире как выдающихся философов.

Неудивительно, что в России всегда особенно трепетно, с большой любовью относились к произведениям французских писателей. И, пожалуй, среди самых любимых писателей мира у русских читателей на первом месте после наших отечественных авторов идут французы.

Наверное, свою немалую роль сыграла в этом и франкомания, и французский язык нашей аристократии, и крепкие русско-французские связи, установившиеся ещё в восемнадцатом столетии. Россия и Франция веками читали литературу друг друга, духовно обогащаясь.

Вспомните хотя бы, наверняка, и среди Ваших любимых писателей немало французов? Гюго, Бальзак, Мопассан, Стендаль, Дюма-отец и Дюма-сын… Этот список можно продолжать довольно долго. Но лучше вспомните свои ощущения от французской литературы: насколько она эмоциональна, насколько духовно глубока и философична. Вечные терзания героев, любовные страсти, душевные муки. Как это всё близко русскому читателю, выросшему на Толстом и Достоевском.

Ну а наш Пушкин – как много в его произведениях отсылок к французским романам и поэзии. Кстати, Пушкин прекрасно знал творчество Вольтера и фактически боготворил его, считая его своим поэтическим наставником. Работая над «Историей Пугачева» Пушкин буквально проштудировал исторические труды Вольтера, работая в его личной библиотеке, приобретённой Екатериной Второй для Эрмитажа.

А ещё Пушкин обожал Стендаля. Прочитав первый том его романа «Красное и чёрное», он написал Е. М. Хитрово «…Умоляю вас прислать мне второй том “Красного и черного”. Я от него в восторге».

Произведения Стендаля высоко ценили и другие великие русские писатели. Лев Толстой, был поражён описанием  битвы при Ватерлоо в «Пармской обители». Считается, что этот роман оказал на него немалое влияние и сказался в описаниях батальных сцен «Войны и мира». А Максим Горький и вовсе называл Стендаля величайшим европейским романистом.

Французская литература необычайно популярна в России и в наши дни. Многие даже специально учат французский язык, чтобы насладиться чтением великих романов в оригинале.

А ещё – чтобы поразить своих знакомых, прочтя им мелодичные строчки поэзии Рембо и Верлена… Они звучат как музыка.

Ну и, конечно, каждый, кто зачитывался литературой Франции, мечтает побывать в Париже. Увидеть воочию Собор Парижской Богоматери, места, описанные Бальзаком и Стендалем…

Не зря же в России так популярна фраза: «Увидеть Париж – и умереть!» Имеется в виду, что это – одно из самых главных дел в жизни, которое должен успеть сделать человек. Неудивительно, что на фоне такой любви к Франции в России так популярны французская литература, французские фильмы и французский язык?

Моя знакомая записалась на курсы французского языка – только затем, чтобы читать эту великую литературу в оригинале. И, может быть, когда-нибудь съездить во Францию, чтобы до конца проникнуться духом этой страны, вотчины прекрасной литературы и великих философов, законодателей моды и великолепных духов. Наверное, не зная французского языка, до конца всё же невозможно постичь все самые невероятные тайны Франции и её красоту…

А Вы любите литературу Франции? Какие у Вас любимые произведения французских писателей?


Желаете оставить комментарий?

Уже оставлено комментариев: 5

Еще в школе на уроках МХК мы обсуждали Бальзака. В университете прочла все заново, переоценила многие моменты. Большое впечатление произвел «Отец Горио». А «Таинственный остров» Жюля Верна была моей любимой книгой в младшем школьном возрасте. Да и сейчас бы почитала с большим удовольствием 🙂

Я просто обожаю Бальзака. Да и вообще французскую литературу. Она — особенная, сильная, эмоциональная. И очень похожа на русскую своей душевностью и психологичностью.

Вы забыли ещё об одном величайшем и скромнейшем русскоязычном французском писателе Додо. Буду рада вас видеть в «Запахе бабочек». Мы все как раз сейчас работаем над «Собачья загадка века». Присоединяйтесь!

Почитала там у Вас кое-что. Но так и не получилось почему-то комментарий оставить… 🙁

Спасибо, обожаю французскую литературу! Французы создали столько шедевров! Взять хотя бы того же Гюго, Бальзака!