Сказки бывают разные
Недавно я познакомилась с удивительным блогом о сказках Марии Шкуриной. Кстати, сразу скажу, что сказки, которые сочиняет Маша, нравятся не только мне. На только что завершённом конкурсе о женских блогах в блоге «Леди-блогер» сказка Марии «Про королеву и блог» о заняла второе место в самой ценной для любого автора номинации — Приз читательских симпатий.
Думаю, мы ещё не раз встретим имя Марии в различных конкурсах, в моём литературном блоге, и, возможно, на обложках книг.
Я советую вам обязательно познакомиться с блогом Марии Мамины сказки. А пока предлагаю почитать с размышления современной сказочницы о литературных сказках.
Поговорим о литературной сказке
—
Дети любят сказки. И чем старше становятся они, тем выше их требования и ожидания от сказок. И если в 2-летнем возрасте малыши готовы довольствоваться народными сказками, то становясь старше, стремятся окунуться в более глубокий мир литературных сказок, где сюжеты позапутаннее, а герои настолько реальны, что ребенок может с легкостью поставить себя на их место.
Вспомните «Королевство кривых зеркал» В. Губарева, где рассказывается о вполне реальной девочке Оле, сумевшей взглянуть на себя со стороны, попав в страну по ту сторону зеркала. Уверена, что многие из вас в детстве представляли себя на месте Оли и мечтали познакомиться со своим отражением-двойняшкой Яло.
Или помните замечательную повесть-сказку Медведева В. В. «Баранкин, будь человеком!»? Кому из детей не захотелось бы вот так с легкостью превращаться в муравья, воробья или бабочку?!
Но давайте для начала все-таки определимся, что такое литературные (авторские) сказки. Самое ёмкое определение феномена литературной сказки мы находим у Л. Ю. Брауде. Согласно Людмиле Юльевне,
«литературная сказка — авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное; произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет роль сюжетообразующего фактора, служит основной отправной точкой характеристики персонажей».
Ах, сколько замечательных авторских сказок окружают нас с самого детства! Это и всеми любимый «Карлсон» А. Линдгрен, и неуклюжий глупенький «Винни-Пух» А. Милна, и сказка с налётом востока о «Старике Хоттабыче» Л. Лагина. Ну и, конечно, Андерсон, Пушкин, Бажов, Гауф, Перо, и многие, многие другие. Сколько необыкновенных сюжетов, сколько форм исполнения! Ведь литературная сказка, в зависимости от желания автора, может быть написана с использованием 3-х различных конструкций:
- прозаическая сказка,
- стихотворная сказка,
- драматическая сказка.
Из всех вышеперечисленных жанров, жанр драматической сказки в русской литературе встречается довольно редко. Одной из самых известных и самых любимых представительниц этого способа изложения является сказка С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев».
Жанр литературной сказки возник в последней трети XVIII века. Изначально авторы литературных сказок черпали свои сюжеты из фольклорных сказок. Кроме сюжетов, мы встречаем в авторских сказках и другие характеристики народных сказок. Это и традиционные образы-персонажи, и использование народных средств поэтической речи, таких как эпитеты, троекратные повторы, фразеологизмы, поговорки и пр. Ярким примером такой сказки является «Конёк Горбунок» П. Ершова. Так чем же отличается литературная сказка от фольклорной? Каковы её основные характеристики?
1. В отличие от народной, литературная сказка принадлежит конкретному автору и имеет неизменный текст, не бытовавший до публикации в устной форме.
2. Литературной сказке, особенно в прозаической форме, свойственна изобразительность. Автор детально и красочно описывает место действия, облик и характер героев, их переживания. Но всё же, в большей мере автор уделяет внимание необыкновенным, волшебным приключениям, происходящим с героями сказки.
3. Для литературной сказки свойственна чётко выраженная авторская позиция. Читатель сразу понимает, кому из героев автор симпатизирует, кому сопереживает, а к кому относится отрицательно.
4. В литературных сказках автор очень часто проводит параллели между реальным и сказочным миром. Нередко, таким образом, автор стремится подчеркнуть негативные стороны существующей действительности. В романах и повестях-сказках второй половины XX века мы можем увидеть ярко выраженный социальный или даже политический подтекст. Вспомните сказки Дж. Родари или «Три толстяка» Ю. Олеши.
Но все же, сказки, прежде всего, остаются сказками. С их необыкновенными волшебными приключениями, с необычными персонажами и верой в чудеса. Всё это мы с лихвой сможем найти в литературных сказках. Тех самых сказках, которые окружали нас в детстве.
А почему именно только в детстве? Разве не можем считать мы литературной сказкой фантастические произведения Д. Р. Толкиена или весёлые повести о царе Горохе А. Белянина? Если мы откинем на минутку так часто используемый современниками термин «жанр фэнтези», то поймем, что это же самые, что ни есть настоящие, литературные сказки для взрослых!
Ремарка автора блога «Сетература». В любом возрасте не поздно заново открывать для себя мир сказки. А если у вас есть маленькие дети, то это будут не только ваши открытия. Ведь пока не придумано лучшего способа воспитания детей. И сказки – это не только развлечение, но и способ вырастить духовно богатую личность. А заодно и самим духовно обогатиться, по-новому взглянув на старые, читанные вам и вами в детстве сказки, и открыв для себя новые творения современных сказочников.
Далеко не все сказки в детстве были прочитаны, даже те, о которых идет речь, хотя экранизации прекрасно знакомы с детства,но как-то не хочется к ним возвращаться разве что читая их детям. Даже умудрился посмотреть два фильма о Гарри Поттере, думаю, что тоже сказка для современных детей, не знаю чем закончилась, смотреть нету времени, а читать… 🙂
Мечислав, а я сказки обожаю и сама их часто сочиняю. В соавторстве с дочкой. 😆 Она мне заказывает, о чём должна быть сказка, а потом подсказывает по ходу сюжета.
Да и мои фантастические рассказы, пожалуй, тоже сказки. Только для взрослых (не в том смысле 😳 )
Очень люблю сказки до сих пор. Они мудрые и добрые. Сама удивлялась, как книга со сказками, купленная для детей,захватывала и увлекала меня.
Елена, я тоже люблю сказки. Всю жизнь.
И даже сочиняю их с младшей дочкой. Но мы постоянно импровизируем.
Читаю Белянина когда нет настроения. Хоть и пишут, что это Фентези, как по мне — настоящие русские сказки на современный лад. Получаю истинное удовольствие.
Людмила, я тоже именно так и вижу произведения Белянина 🙂
Большинство фэнтези и есть сказки.
Галина, спасибо за такие хорошие слова в адрес моих сказок! Особенно про «обложки книг»!
Машенька, очень хочется, чтобы удача Вам улыбнулась!
В принципе, в Сети тоже можно стать известным писателем, но детские книжки должны быть бумажными. Мне так кажется.
Галина, я тоже так считаю. Бумажные, с красивыми картинками, чтобы можно было взять в руки и почитать перед сном 🙂
Дети ещё любят на картинках находить где кто, расспрашивать, что там делается. Это развивает воображение, умение пересказать, что видишь на картинках.
Машенька, я тоже искренне желаю, чтобы Ваше имя украсило обложки добрых и прекрасных книжек! Мне кажется, что в Ваших сказках есть самое главное — частичка Вашей души. Это редкое качество. И очень ценное!
Поздравляю Вас с первым гостевым постом и с серебряной медалью Приза читательских симпатий. Надеюсь, что именно мой голос стал решающим! 🙂 Удачи! 🙂
Спасибо, Елена. А вот про голос ваш я и не сомневаюсь 🙂
Как раз недавно заказал себе книгу «Философия для детей» М. Андрианова. Написана в форме сказок. Детей у меня пока нет, сам читаю)) И Баранкина я что-то не припоминаю. Мимо меня прошёл этот мультик. Пора открыть мир мультфильмов заново.
П.С. Что то мне не понравилось в определении «в некоторых случаях ориентированное на детей».
(Л. Б. Брауде — Людмила Юльевна?)
«Баранкин, будь человеком!» — это не мультфильм, а книга. Автор — Медведев В.В. Очень мне в детстве нравилась 🙂 Я же не про мультфильмы пишу, а про книги. А с инициалами наверно опечатка вышла, спасибо, что заметили.
Исправила на Л.Ю.
В 19 лет я написала первую и единственную стихотворную «Восточную Сказку» для взрослых. После этого резко перестала «баловаться» стихами, только прозой и литературными переводами некоторых песен.
Юлия, а я до сих пор пишу стихи. Иногда очень жалею, что не пишу детских стихов. Недавно утром был сильный ливень и я сквозь сон сочинила детский стишок про дождь, проснулась утром, рассказала его дочке — и забыла записать. А нас следующий день уже не вспомнила. Только отдельные строчки…